媒体对哥本哈根峰会无法达成最终协议的报道 / 09group09
APEC leaders: no climate change deal at Copenhagen
http://www.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/11/15/apec.climate.change/index.html
http://news.163.com/09/1116/15/5O8JTP58000120GR.html
标题:
CSM: APEC leaders: no climate change deal at Copenhagen
CNN: No climate-change deal likely by year's end, officials say
新华:“热”问题新加坡遇“冷”
标题比较:
CSM和CNN得表土基本上都是一个意思,即陈述年底的哥本哈根会议将不会就环境议题达成最终协议。但是CNN比CSM多了一个likely,没有把问题说死,而是留有余地。
而新华社新闻的标题则比较有趣,充分利用中文的特点,一冷一热形成强烈对比。“热”当然是借指全球气候变暖,减排,而“冷”则借指该议题在APEC会议上并未得到各国足够的重视。
导语比较:
1.前两则导语都以美国总统奥巴马开头,从中可见美国在APEC乃至哥本哈根会议中举足轻重的地位。而新华社的新闻导语主要讲了2件事:APEC在新加坡闭幕以及最后的声明并未就气候变化作出承诺,而相反地史把协议期限推迟到2010年或更晚。
2.CSM在标题中点出无法达成最终协议的原因是“时间不够”,而CNN没有点明其中原因,却用到了“no hope”,对前景并不乐观,并没有提到APEC和哥本哈根会议的字眼。
主体部分比较:
1. 内容涉及面:
CSM内容涉及面很广,它从气候变化议题联系到了奥巴马这次的亚洲之行,并且花了4个段落介绍奥巴马此次亚洲之行的活动,会见了印尼等南亚国家领导人以及俄罗斯总统,并重点讲了奥巴马与缅甸军政府头目的会见,说这是“几十年来美国领导人与缅甸军政府领导人首次坐在同一张桌上进行会谈”,奥巴马要求缅甸释放昂山素姬等等;
而CNN的文章则完全focus on “APEC上决定气候变化议题最终无法在根本哈根达成一致”这个话题,没有提及APEC的其他议题也没有提及奥巴马的亚洲之行。
新华社的文章延续其一贯简洁风格,简单介绍了气候早餐会以及会上提出的“两步走”策略以及《新加坡宣言》中关于气候变化的内容。
2. 角度:
CSM的文章是从奥巴马的角度切入的,开头说“作为控制气候变化的倡导者,奥巴马说现在是行动的时候”但是随后笔锋一转,说到但是由于在APEC峰会上众多领导人都同意哥本哈根会议上无法达成减排协议,奥巴马也只好加入。接下来的笔墨也基本上都给了奥巴马,从他在APEC一系列繁忙的外交活动到他即将开始的中国之行,从他对缅甸的态度到对华政策;
CNN的文章则是从丹麦总理抵达APEC会议试图游说各国这个点入手,自始至终一直不离开哥本哈根减排议题这个主题,从它的受挫讲到了替代办法,即“两步走”计划。在文章结尾提到了2007年各国领导人曾达成了一个很具体的目标即到2030年减排至少达到25%。
新华社的文章也是以APEC会议为切入点,然后马上转到这次会议中的“气候早餐会”以及会上达成的减排“两步走”计划。本文和CSM的新闻一样都提到了“在宣言的最后版本里,到2050年减排一半的量化目标被删除”这样一个事实。
3. 采访及引用:
CSM的文章中没有援引任何人的话,只是在文章结尾引用了这次APEC会议最后宣言里的几句话。这不难理解,从此文没有Dateline便可以知道此报道的作者当时并不在新加坡,所以缺少source是很好理解的;
CNN的dateline是新加坡,可见记者当时是在APEC会议召开的,所以他得以采访美国国家安全顾问Mike Froman,并且有趣的是文章中所有的引用均来自Froman,包括奥巴马在气候早餐会上的态度、对“两步走”政策的解读等内容也都出自Froman的话语中。
新华社的文章在结尾引用法国国务部长兼环境与可持续发展部长博洛的话说减排协议迟迟未能达成的主要原因在于美国行动迟缓。虽然这是出自法国国务部长之口,但采访及饮用的对象同时在一定程度上也是可以透露出记者的立场和态度的,中美是两大污染排放大国,而新华社的新闻中出现将无法达成减排协议的原因归咎于美国,也是不难理解的。


